JÁN DORUĽA

NAR. 31. 8. 1933, ORTUŤOVÁ, OKR. BARDEJOV. ŠTUDOVAL V R. 1952 – 1957 NA FILOZOFICKEJ FAKULTE UNIVERZITY KOMENSKÉHO V BRATISLAVE (SLOVENSKÝ JAZYK – RUSKÝ JAZYK). 1965 CSC., 1966 PHDR., 1993 DRSC., DOC., 1996 PROF. V R. 1957 – 1959 PÔSOBIL NA KATEDRE SLAVISTIKY VYSOKEJ ŠKOLE RUSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY V PRAHE (ODBORNÝ ASISTENT), V R. 1959 – 1995 PRACOVNÍK JAZYKOVEDNÉHO ÚSTAVU ĽUDOVÍTA ŠTÚRA SAV V BRATISLAVE (VEDECKÝ PRACOVNÍK, SAMOSTATNÝ VEDECKÝ PRACOVNÍK, VEDÚCI VEDECKÝ PRACOVNÍK), V R. 1991 – 1995 RIADITEĽ ÚSTAVU. OD 1. 6. 1995 RIADITEĽ SLAVISTICKÉHO KABINETU SAV. OD R. 1990 PREDSEDA SLOVENSKÉHO KOMITÉTU SLAVISTOV, ČLEN A VICEPREZIDENT MEDZINÁRODNÉHO KOMITÉTU SLAVISTOV, 1993 PREDSEDA 11. MEDZINÁRODNÉHO ZJAZDU SLAVISTOV A ORGANIZAČNÉHO ŠTÁBU ZJAZDU V BRATISLAVE. OD R. 1993 ČLEN NÁZVOSLOVNEJ KOMISIE MINISTERSTVA VNÚTRA SR. OD R. 1994 EXTERNÝ VEDÚCI KATEDRY SLOVENSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY TRNAVSKEJ UNIVERZITY V TRNAVE, ČLEN VEDECKEJ RADY PEDAGOGICKEJ FAKULTY A FAKULTY HUMANISTIKY TRNAVSKEJ UNIVERZITY. OD R. 1995 ČLEN VEDECKEJ RADY NÁRODNÉHO LITERÁRNEHO CENTRA PRI MINISTERSTVE KULTÚRY SR, OD R. 1995 ČLEN KOLÉGIA MINISTRA KULTÚRY SR, PREDSEDA JAZYKOVÉHO ODBORU MATICE SLOVENSKEJ, OD R. 1996 ČLEN VEDECKÉHO KOLÉGIA SAV PRE JAZYKOVEDU A LITERÁRNU VEDU, PODPREDSEDA KOMISIE VEDECKEJ GRANTOVEJ AGENTÚRY MINISTERSTVA ŠKOLSTVA SR A SAV PRE VEDY O UMENÍ, ESTETIKU A JAZYKOVEDU, ČLEN ÚSTREDNEJ JAZYKOVEJ RADY – PORADNÉHO ORGÁNU MINISTRA KULTÚRY SR V OTÁZKACH ŠTÁTNEHO JAZYKA. ČLEN A PREDSEDA KOMISIÍ PRE OBHAJOBY KANDIDÁTSKYCH DIZERTAČNÝCH PRÁC V ODBORE SLOVENSKÝ JAZYK A SLOVANSKÉ JAZYKY, ČLEN KOMISIE PRE OBHAJOBY DOKTORSKÝCH DIZERTAČNÝCH PRÁC V ODBORE SLOVENSKÝ JAZYK. 1993 ZLATÁ ČESTNÁ PLAKETA ĽUDOVÍTA ŠTÚRA ZA ZÁSLUHY V SPOLOČENSKÝCH VEDÁCH.

Pracuje v oblasti výskumu dejín slovenského jazyka, najmä slovnej zásoby, venuje sa konfrontačnému výskumu jazykových vzťahov slovensko-latinských, slovensko-českých, slovensko-nemeckých, slovensko-poľských, slovensko-ukrajinských a slovensko-maďarských v minulosti, výskumu jazyka slovenských ľudových rozprávok zo slavistického a interdisciplinárneho hľadiska i aktuálnym otázkam jazykovej kultúry.

  1. Doplnok k bibliografii za roky 1976 – 1985

1978

  1. Bibliografia za roky 1986 – 1995

1986

1987

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

Edičná činnosť

Pramene k dejinám slovenčiny. Red. M. Majtán – J. Skladaná. 1. vyd. Bratislava, Veda 1992. 400 s. + 24 s. obr. príl. (editor s V. Blanárom, I. Kotuličom, E. Krasnovskou, R. Kucharom, M. Majtánom, M. Majtánovou, J. Skladanou).

Ref.:

  1. Dvonč, L.: Pramene k dejinám našej rodnej reči. – Slovenské národné noviny, 3 (7), 1992, č. 32, s. 11. – 2. Krošláková, E.: Jazykovedný časopis, 43, 1992, s. 149 – 151. – 3. Ondrejovič, S.: Pramene k dejinám slovenčiny. – Knižná revue, 2, 1992, č. 12, s. 7.

Redakčná činnosť

Slavica Slovaca, 23, 1988 – 26, 1991 (člen red. rady pre jazykovednú časť), 27, 1992 – 30, 1995 (člen red. rady).

  1. medzinárodný zjazd slavistov. Zborník resumé. Bratislava, Veda 1993. 696 s. (vedecký rozhovor).
  1. medzinárodný zjazd slavistov. Bratislava 30. augusta – 8. septembra 1993. Program. Bratislava, Slovenský komitét slavistov 1993. 152 s. (člen kolektívu redaktorov).

Spisovná slovenčina a jazyková kultúra. Budmerice 27. – 29. októbra 1994 (konferenčné materiály). Bratislava – Martin, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV – Matica slovenská 1994. 62 s. (redaktor).

Spisovná slovenčina a jazyková kultúra. Materiály z konferencie konanej v Budmericiach 27. – 29. októbra 1994. Bratislava, Veda 1995, 200 s. (vedecký redaktor).

Literatúra